02 septembre 2010

Règlements – Quelques ajustements à assimiler

Durant l’été, la Fédération Internationale de Hockey sur Glace (IIHF) a travaillé sur la version « 2010-2014 » du règlement. Les sessions de révision ont amené quelques changements de règles, mais ce sont surtout des ajustements du règlement déjà existant. 

Le premier des changements concerne la perte du casque par les joueurs de champ. Dorénavant, il faudra quitter la surface de jeu et attendre que le casque soit ramené au banc par un arbitre ou un coéquipier pour le remettre. Si un joueur ramasse son casque et tente de le rattacher, comme cela pouvait se faire par le passé, il recevra la même sanction que s’il continuait sans son casque ou avec la jugulaire détachée : deux minutes de pénalité.   Ensuite, lorsque le puck est en l’air, les joueurs ont le droit de le manipuler avec la main afin de le ramener sur la glace. Ce geste devra désormais se faire sans « gain », c’est-à-dire sans avancer en direction du but adverse ni en évitant un joueur. Si cette situation arrive, le joueur sera considéré comme ayant refermé sa main sur le puck et est donc coupable d’une infraction de la règle 559 sanctionnée par une pénalité mineure de deux minutes.   Un autre ajustement concerne les tirs de pénalités, ou penalties. En plus des situations habituelles soit une faute commise par derrière dont le coupable est le dernier joueur de l’équipe défensive hormis le gardien, l’IIHF a ajouté que, si le portier effectuait une faute sur l’attaquant adverse en situation d’échappée solitaire, il serait sanctionné par un penalty, même si la faute n’est pas commise depuis derrière. Le gardien ne devra donc plus qu’empêcher le puck d’entrer dans son but.   Du point de vue de la résolution du tir de pénalité, les arbitres devront clairement identifier le joueur ayant subi la faute, car c’est ce dernier qui devra se faire justice lui-même. Dans les cas où l’identification de celui-ci n’est pas possible, ce sera l’équipe adverse qui désignera le joueur devant tirer le penalty.   L’International Ice Hockey Federation s’est également penchée sur le cas des changements volants de joueurs. Elle a ainsi réduit la marge de tolérance pour les changements afin d’éviter que des équipes profitent de la distance de tolérance pour gagner du terrain principalement défensivement. Dès cette année, les joueurs ne bénéficieront d’une zone située à 1,5 mètre autour du banc pour être remplacé. Au-delà, ce sera considéré comme un surnombre et l’équipe fautive écopera de deux minutes de pénalité. Il n’y aura aucun marquage sur la surface de jeu pour aider les arbitres dans leur décision.  
Illustration : IIHF   D’ailleurs, dans les cas où c’est une pénalité contre l’équipe ou le gardien, et non un joueur de champ, c’est un joueur non coupable qui est envoyé sur le banc de pénalité. Dès à présent, le joueur « de substitution » devra se trouver sur la glace au moment des faits et non sur le banc. Cette règle a été instaurée pour éviter que ce soit le treizième attaquant, qui ne joue presque jamais, qui doive purger une faute.   Ces différentes modifications, ainsi que quelques autres plus « mineures » pour le grand public, ont été appliquées depuis le 1er août à l’occasion des matchs amicaux. Actuellement, elles n’ont pas eu d’incidences sur les matchs et ne devraient, au final, que changer les habitudes des joueurs.   Match du 5 septembre Le Genève-Servette Hockey Club jouera son dernier match amical dimanche 5 septembre à la patinoire de Sous-Moulin (Trois-Chênes) contre Rögle BK (16h00). Comme pour les deux matchs précédents dans les patinoires du Canton, les abonnements pour la saison 2010-2011 ne seront pas valables. Les billets seront en vente samedi entre 10h et 12h à la caisse 1 des Vernets et dimanche avant le match. Les sésames seront vendus au prix unique de CHF 10.- (gratuit en dessous de 16 ans).  

 

Ce site utilise des cookies à des fins de statistiques, d’optimisation et de marketing ciblé. En poursuivant votre visite sur cette page, vous acceptez l’utilisation des cookies aux fins énoncées ci-dessus. En savoir plus.